II
Quel pur travail de fins éclairs consume
Maint diamant d'imperceptible écume,
Et quelle paix semble se concevoir!
Quand sur l'abîme un soleil se repose,
Ouvrages purs d'une éternelle cause,
Le Temps scintille et le Songe est savoir.
¡Qué trabajo puro de finos relámpagos consume
tantos diamantes de intangible espuma,
Y qué paz parece concebirse!
Cuando sobre el abismo un sol descansa,
Obras puras de una causa eterna,
El Tiempo refulge y el Sueño es saber.
No hay comentarios:
Publicar un comentario